Full description not available
J**E
One of the greatest books ever written, full stop - even with the digressions
I first “read” Les Misérables about eight years ago, as part of prep for a class where I was teaching an abridged version of the book. Frustrated by just how abridged that version was, I found a far less abridged version that allowed me to take in the plot of Victor Hugo’s sprawling tale a little more efficiently - which was kind of the name of the game as I prepped for the book. I ended up truly loving the book, but as years have gone by, I’ve always felt a little guilty about it - after all, I hadn’t really read the book, had I? Not if I hadn’t read all of it - the infamous recounting of Waterloo and sewer histories included.And so, with my first ever visit to Paris looming in my near future, it was time to finally read all of Victor Hugo’s tale of redemption, guilt, revolution, love, class warfare, and Paris itself - to read not only the tale of Jean Valjean, a convict turned good man, and the events of his life, but to read about Napoleon’s tactics during Waterloo, and how the Parisian sewer system arose, and what Victor Hugo thought of convents and monasteries, and the evolution of French slang, and political sidetracks……and let me tell you: I pretty much loved it even more, and it might be among the best books I’ve ever read.Let’s address the plot first: you probably know the gist of the story through cultural osmosis by now - the broad strokes of Valjean’s redemption, the love story between Cosette and Marius, the barricade battle, the relentless gendarme Javert…all of it is here, and even with nearly two centuries that have passed, it all hits just as hard now as it ever has. Hugo has such a way of tapping into universal human emotion even through his complex, coincidental, sprawling tale. You might not be able to identify with Marius’s specifics, but the awkward first efforts to flirt with a girl without her father noticing are every bit as (painfully) accurate - and funny! - now as they were then. The tendency of male friends to insult each other; the way that a single mistake can loom over your life and haunt you at night; the way young people overcommit to something without fully understanding it; the way poverty can shape and warp a human being; the role guilt and shame have upon a life - while the specifics of Les Mis probably don’t apply to all of us, it is such a fundamentally human story that its universal and lasting appeal is instantly understandable and reasonable. More than that, to say that it’s all relatable is, if anything, an understatement; Hugo’s observations remain painfully trenchant and pointed, even after all of these years, whether it’s understanding the horror that comes when a man lashes out at a society without care for anyone but himself, the effects prison has on human beings, the way people judge those who have been in the court system - the reality is, Les Mis has dated far less than we wish it did, and that helps make its saga all the more effective and compelling.It’s all helped, too, by Hugo’s rich storytelling. Yes, Marius is a bit of an idiot himbo (a fact that I think Hugo is aware of and has some fun with); yes, Cosette is pretty boring (a fact I’m not as sold on being intentional)…but move beyond that and you have some of the best characters in fictional history. Javert and Thenardier rank among the great antagonists in fiction, for entirely different reasons - with Thenardier, you have one of the great amoral criminals and deceptively simple rogues of all time; with Javert, you have the complex relationship between duty and justice, and the slow realization that those are not one and the same. Beyond them, you have the good Bishop of Diane, you have Marius’s curmudgeonly grandfather, you have the pitiful (in the literal sense of the word) Eponine, you have the inimitable Gavroche…the list goes on and on. And, of course, in the middle of it, you have Jean Valjean, a simple man who makes it his goal to redeem himself, no matter what that takes - or what it costs him. To read Les Mis is to be introduced to all of these characters as Hugo spins an incredibly complex and overlapping tale, with dramatic ironies aplenty, reversals galore, tragic romances, bittersweet ends, moral dilemmas for the ages (Marius’s choice between Thenardier and Cosette! Javert’s choice by the end of the book! Jean Valjean’s…everything!), and a suitably epic story that feels so of its moment that it’s astonishing how much resonates today. It is, quite simply, a masterpiece, and a book that I already loved a lot.But what, you ask, of the “fat”? Of all of Hugo’s digressions and sidetracks? We don’t really need to know the entire history of Waterloo to know what happened the night after the battle. We don’t have to know the history of the sewers to know that it’s awful and dark down there. We don’t need to understand where slang comes from to delight in Gavroche’s banter or hear the disconnect between the criminals and the “honest” citizens.No, we don’t…and yet, all of it feels like you’re in the hands of a storyteller who just wants to tell you about everything he knows, and does it in a conversational, warm style that can’t help but draw you in along the way. Moreover, it’s a reminder of the wildly tumultuous times in which Les Mis was written - of course the book would come to reflect the unease of those times, and feel shaped by them. That’s human nature. (See how Spike Lee’s brilliant 25th Hour came to be a 9/11 film when the attacks happened a few days into filming.) To not write about the tumult of the time, of the change, of the barricades - that would be an odder omission than leaving them in. Are they too long? That’s quite possible, I suppose (I will admit that there are a couple of tangents that I struggled to care as much about as we dove deeper and deeper into lists of French historical figures that I don’t know), and I will concede that you don’t need most of them, even if they’re often fascinating (I actually thought the development of the sewers was surprisingly fascinating, and as a language nerd, the slang chapter was pretty great). But to cut them would be to cut the Hugo-ness of the story - the paternal uncle guiding you through it all - and it would be to cut the moral fiber of the story. This is, at its core, a book about wrestling with morality and decency and the role of society in those matters, and to cut some of those would also mean that we need to cut Hugo’s musings on the reality of life among the poor, or the double standards of society as we deal with convicts, or the relationship between revolutions and government. You can cut them all and keep the story, but to leave it in adds lushness, depth, and emotional texture that otherwise just isn’t there. (For example, while the recounting of Waterloo is long, if cutting that also meant cutting the melancholy trip to the contemporary site of the battle and contemplating the loss of lives and what’s left behind after the war? Absolutely not.)I’ve loved Les Misérables pretty much since the day I finished that first version; it is a story that hits me harder than I sometimes care to admit, that touches me deeply, that reminds me of the importance of ideals and purpose and meaning in the world, and helps me see that the fight is worth fighting. But to read the entire thing - digressions, sidetracks, long derails, excessive lists, and all - is to be swept into another time period and lead along by Hugo as he walks you through Paris, tells you how he sees the world, adds his own moral explorations and questions to it all - all while telling you one of the best stories you’ve ever heard, and filling it with some of the best characters ever created. It is, quite simply, a masterpiece, and a book that I suspect I will return to more than once as years continue, simply to take in all of the beauty, meaning, wit, writing, and grace of it all.
D**T
long and pulled me in
I didn’t like how long it was and how there were chapters devoted only to descriptions of the setting. However this book also pulled me in and I couldn’t stop and needed to read what happened next. I liked the historical aspect of it. I am glad I finished it.
M**R
Better than the musical or movies based on the original
I consulted this work periodically when plowing through the French version to confirm that I understood it correctly. More extensive comments on the work are in my review of the French version, but to make it short and sweet, this was a fantastically-woven tale, a Dickensian journal through the brutal underworld of France in the 19th century, in which a man's life could be ruined by an illicit fruit-picking expedition and a poor woman treated as a sexual plaything by a wealthy college student who dumps her after impregnating her is forced to part with everything she holds dear, from her child to her teeth to her body, all of which she sells. The idiocy of laws and customs mandating that a woman who has a child out of wedlock, who arguably needs employment more than a childless woman or a married one, losing her position once that child is discovered parallel the contemporary idiocy of the British debtor's prisons, in which those too poor to pay their debts were put in prison for not paying them, thereby guaranteeing they could never pay them off, leading to a cycle of absurd cruelty. I think of Hugo as a French version of Charles Dickens which only goes so far, since Dickens could be knee-slappingly funny and created far more convincing middle class families, whereas Victor Hugo cannot resist going for the almost unrelentingly dreary. His characters are more statues, All Good or All Bad, and when you think about them too much, they are frankly unbelievable. The reason you don't think about them too much is that the story is so good and compelling. You want to believe in a convict who is so strong his strength alone can betray his identity, who can be captured and escape at least twice from the galleys, who is at once so selfless and so damn good at business that he is able to amass and dispense a fortune. You want to believe in a priest who - when confronted with a theft - not only saves the thieve but gives him the rest of what he didn't steal, and that this random act of kindness and redemption would work its Christian magic on the otherwise forsaken soul of Jean Valjean.But I found the outright Christian proselytizing way too heavy. Again, I forgive Hugo because the plot is so good and the social justice themes so important and - well, he is Victor Hugo! - but the idea that prostitution would have ended in France had France been a bit more Christian or that Christianity has some sort of monopoly on justice and compassion, even if at its best it might help inspire those things, was a bit much. Modern novels tend to go out of their way to be universal, to appeal to readers of all religions and nationalities, to try to emphasize those aspects of the human struggle that transcend the particulars of one particular culture (can we imagine the Kite Runner as the same book had the author attempted to convince us that only through embracing Islam could pedophilia, poverty, and war be eliminated?). Nineteenth century novels showed no such restraint. Hugo has a Christian axe to grind and does it throughout the book but does it so well that I let him get away with it. But I wish he had resisted the impulse and instead wrote a separate pamphlet or essay on his religious views. Or on the sewer system of Paris or the battle of Waterloo or any of a dozen other topics on which he digresses for 30 pages or more in the middle of this otherwise gripping story.
M**O
Una joya
Joya escondida en la biblioteca de Amazon
M**A
O clássico dos clássicos!
Uma obra prima que repassa as condições do povo na França pós napoleônica, mostrando a pobreza e a injustiça que atingia a maior parte da população. Uma descrição pungente de várias camadas sociais e suas mazelas, entremeada de exemplos de caráter, moralidade e amor filial. Ao mesmo tempo mostra os aproveitadores e os sem-caráter. Acima de tudo mostra também a luta íntima de Javert, dividido entre o cumprimento do dever e a vontade reprimida de ser apenas um homem honesto.
T**I
27004ページもあって、読めませんでした。
恥ずかしながら、何日間も読み続けたのですが、27004ページもあって全然終わらないで、嫌になって71ページの"Alice's Adventures In Wonderland"とか、Ladder Series の 126ページで Word List を入れても 148ページの"Beauty And The Beast"とか、音読しても1日で読み終わる本をダウンロードして読んでいました。いつかリベンジとして52ページしかない Oxford Bookworms library の同タイトルを買って読破したいと計画しています。この本は面白い本なのだと思いますが、僕の方に問題がありました。英語とフランス語が混ざっていてフランス語を習っていない僕にとっては、フランス語の所に行くと音読が難しかったです。
V**Z
It worthed every page
Very nice reading, I enjoyed every page and minute invested in this book. I am happy i did not wacth the movie and read the book instead
J**O
Excelente!
Livro excelente, inglês fácil. História muito boa e de leitura agradável. Valeu a pena fazer a experiência. Vou virar leitor assíduo.